сподні, ‑яя, ‑яе.
1. Які размешчаны ўнізе.
2. Які
3. Які мае адносіны да споду (у 4 знач.).
4. Які надзяваецца пад іншае адзенне або непасрэдна на цела; ніжні (пра бялізну).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сподні, ‑яя, ‑яе.
1. Які размешчаны ўнізе.
2. Які
3. Які мае адносіны да споду (у 4 знач.).
4. Які надзяваецца пад іншае адзенне або непасрэдна на цела; ніжні (пра бялізну).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыходзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трызненне, ‑я,
1.
2. Бяссэнсавая гаворка хворага, які
3. Галюцынацыя.
4. Мары, думкі аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устанавіцца, ‑новіцца;
1.
2. Стаць устойлівым, пастаянным; умацавацца.
3. Скласціся, наладзіцца, усталявацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штатны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да штату 2 (у 1 знач.); які вызначаецца згодна са штатам.
2. Які ўваходзіць у штат,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lie3
2. быць,
♦
lie ahead/in store чак
lie low
lie behind
lie down
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
жыць, жыву, жывеш, жыве; жывём, жывяце;
1. Быць жывым, існаваць.
2.
3. Быць захопленым кім‑, чым‑н.; лічыць што‑н. галоўным у жыцці.
4. Весці той або іншы спосаб жыцця,
5.
6. Пражываць сумесна з кім‑н., сярод каго‑н.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зняць дзеяслоў | закончанае трыванне
Дастаць, узяць, прыняць тое, што
Пра апранутае адзенне: раздзяваючыся ці раздзяваючы каго-н., вызваліцца ад чаго-н.
Выдаліць, прымусіць пакінуць месца, пост.
Зрэзаць, ссячы.
Пазбавіць чаго-н., вызваліць ад чаго-н.
Спыніць дзеянне чаго-н., адмяніць, адмовіцца ад чаго-н.
Выключыць, устараніць.
Устараніць, пераадолеўшы, вырашыўшы.
Дакладна аднавіць, скапіраваць, пераносячы на што-н.
Адлюстраваць на фотаці кінаплёнцы.
Атрымаць шляхам апытання (спецыяльны тэрмін).
Узяць у наймы.
|| незакончанае трыванне: знімаць і здымаць.
|| назоўнік: зняцце і здымка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
гара назоўнік | жаночы род
Значнае ўзвышша, што ўзнімаецца над мясцовасцю або выдзяляецца сярод іншых узвышшаў.
множны лік: Горная краіна, гарыстая мясцовасць.
пераноснае значэнне, чаго, з чаго. Вялікая колькасць чаго-н. складзенага ў кучу.
Памяшканне, прастора паміж столлю і дахам у будынку; гарышча.
(з прыназоўнік «у», «з», «на»); Вышыня, верх.
Фразеалагізмы:
|| памяншальная форма: горка.
|| прыметнік: горны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
свой назоўнік | мужчынскі і жаночы род
займеннік: прыналежнае Які належыць сабе, мае адносіны да сябе.
Ўласны, які з’яўляецца асабістым набыткам.
Уласцівы толькі дадзенай асобе або прадмету, своеасаблівы.
Уласцівы чаму-н., прызначаны менавіта для данай акалічнасці, прадмета.
Родны або які
у знач. назоўнік сваё, свайго, н. Тое, што належыць, уласціва каму-, чаму-н. (пра думку, справу, права, прывычкі і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)