магчы́, магу, можаш, можа;
1. Быць у стане, мець дастаткова
2. Мець права, абавязак.
3. Абазначае верагоднасць, магчымасць якога‑н. дзеяння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магчы́, магу, можаш, можа;
1. Быць у стане, мець дастаткова
2. Мець права, абавязак.
3. Абазначае верагоднасць, магчымасць якога‑н. дзеяння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падда́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасце, ‑дадуць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпе́рці, падапру, падапрэш, падапрэ, падапром, падапраце;
1.
2. Надавіць, націснуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страсць, ‑і,
1. Нястрымнае пачуццё, моцнае захапленне.
2.
3. Моцнае, нястрымнае каханне з перавагай пачуццёвай цягі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сутыкну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Рухаючыся насустрач, наткнуцца адзін на аднаго, ударыцца адно аб адно.
2.
3. Уступіць у сутычку, сысціся ў баі.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умацава́цца, ‑цуюся, ‑цуешся, ‑цуецца;
1. Стаць больш моцным, устойлівым.
2.
3. Стаць больш моцным, развітым.
4. Стварыўшы абарончыя збудаванні, замацавацца на якой‑н. тэрыторыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушы́цца 1, ушыецца;
1. Звузіцца, укараціцца пасля шыцця.
2. Прышыцца, прымацавацца пры дапамозе шыцця.
ушы́цца 2, ушыюся, ушыешся, ушыецца;
1. З цяжкасцю пранікнуць, уціснуцца куды‑н.
2. З’асяродзіцца, сканцэнтраваць увагу на чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хво́ры, ‑ая, ‑ае.
1. Які хварэе на якую‑н. хваробу.
2. Пашкоджаны хваробай (пра цела і яго часткі).
3. Ненатуральны, ненармальны, празмерны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цана́, ‑ы́;
1. Грашовае вырашэнне вартасці тавару.
2. цано́й
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
оста́вить
1.
оста́вить дете́й до́ма пакі́нуць дзяце́й до́ма;
оста́вить чемода́н в ваго́не пакі́нуць чамада́н у ваго́не;
оста́вить за собо́й пра́во пакі́нуць за сабо́й пра́ва;
оста́вить госте́й ночева́ть пакі́нуць гасце́й начава́ць;
си́лы оста́вили меня́
оста́вить заявле́ние без отве́та пакі́нуць зая́ву без адка́зу;
оста́вить ученика́ на второ́й год пакі́нуць ву́чня на другі́ год;
оста́вить вопро́с откры́тым пакі́нуць пыта́нне адкры́тым;
2. (прекратить) кі́нуць;
оста́вьте э́тот разгово́р! кі́ньце гэ́ту размо́ву!;
3. (перестать трогать) не чапа́ць;
оста́вьте меня́! не чапа́йце мяне́!;
◊
оста́вь(те)! кі́нь(це)!;
оста́вить в дурака́х пакі́нуць у ду́рнях;
оста́вить с но́сом пакі́нуць з но́сам;
ка́мня на ка́мне не оста́вить ка́меня на ка́мені не пакі́нуць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)