аўся́нішча Поле, на якім зжаты авёс (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
аўся́нішча Поле, на якім зжаты авёс (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
лагво́
1. Месца, дзе знаходзіцца мядзведжы бярлог, дзе жыве воўчы вывадак, ляжаць свінні (
2. Паглыбленне ў зямлі, па якому цячэ рака; рэчышча (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
па́раніна
1. Папар; адпачываючае адзін год поле, на якім сеюць азімыя (
2. Пакінуты папар пад пашу; аблога (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
про́рва
1. Месца, якое размыта вадой; прарыў плаціны (
2. Бяздонне (
3. Глыбокая яма, вымытая вадой (
3. Вокнішча ў балоце (
4. Завадзь (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
твань
1. Багністае і вязкае месца (
2. Зарослае возера, плаў; балота, зарослае трысцём (Кан., Палессе 
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
únter
I
1) (
2) (
3) (
4) пры, y час(д)
5) ад (з прычы́ны)
II
1) ніжэ́йшы
2) ні́жні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ста́віць 
1. 
2. ста́вить, устана́вливать;
3. (заявлять о претензии) предъявля́ть;
4. (выдвигать, предлагать) ста́вить, поднима́ть;
5. (считать за что-л.) ста́вить, вменя́ть;
6. (вписывать) ста́вить, проставля́ть;
◊ с. на від — ста́вить на вид;
с. у пры́клад — ста́вить в приме́р;
с. на ка́рту — ста́вить на ка́рту;
с. на адну́ до́шку — ста́вить на одну́ до́ску;
с. кро́пкі (кро́пку) над «і» — ста́вить то́чки (то́чку) над (на) «і»;
с. пад уда́р — ста́вить под уда́р;
с. знак ро́ўнасці — (паміж кім, чым) ста́вить знак ра́венства (между кем, чем);
с. крыж — (на чым) ста́вить крест (на чём)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
оI (об, обо) предлог
1. с 
уда́риться о ка́мень уда́рыцца (вы́цяцца) аб ка́мень;
во́лны бью́тся о бе́рег хва́лі б’ю́цца аб бе́раг;
2. с 
бок о́ бок бок у бок, плячо́ ў плячо́;
3. с 
в ту по́ру у той час;
4. с 
весть о побе́де ве́стка аб перамо́зе (пра перамо́гу);
говори́ть о литерату́ре гавары́ць пра літарату́ру (аб літарату́ры);
я вспомина́ю о тебе́ я ўспаміна́ю пра цябе́ (аб табе́);
пла́кать о ко́м-л. пла́каць па (аб) кім-не́будзь;
ты обо мне не горю́й ты па мне (аба мне) не бяду́й;
5. с 
па́лка о двух конца́х па́лка з двума́ канца́мі;
6. с 
о заре́ на світа́нні; кроме того, иногда переводится также конструкциями без предлога;
о весне́ вясно́й, уве́сну;
па́лец о па́лец не уда́рил па́льцам не паварушы́ў, па́льцам аб па́лец не ўда́рыў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
муро́г
1. Сухадольная сенажаць з сакавітай густой травой (
2. Утаптанае каля дарогі месца, густа парослае драсёнам птушыным Polygonum aviculare L. (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
нізі́на
1. Раўніна, якая размешчана не вышэй як 200 м над узроўнем мора (
2. Нізкая даліна; вільготная прырэчная мясцовасць (
3. Нізкае месца на полі, дзе доўга стаіць вада (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)