кааператы́ў, ‑тыва,
1. Тое, што і кааперацыя (у 2 знач.).
2. Кааператыўны магазін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кааператы́ў, ‑тыва,
1. Тое, што і кааперацыя (у 2 знач.).
2. Кааператыўны магазін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прайдзісве́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ню́хаць ’успрымаць пах; высочваць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вынужда́ть
мете́ль вынужда́ет нас иска́ть ночле́га мяце́ліца вымуша́е (прымуша́е) нас
вынужда́ть призна́ние (согла́сие) вымуша́ць прызна́нне (зго́ду);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
изы́скивать
1.
изы́скивать сре́дства на постро́йку адшу́кваць сро́дкі на пабудо́ву;
2. (производить поиск) вышу́кваць, рабі́ць по́шук (по́шукі);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пыта́ть
1.
2. (пробовать)
пыта́ть сча́стья спрабава́ць на шча́сце; (искать счастья)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
prospect
1) разьлі́к -у
2) чака́ньне, спадзява́ньне
3) асо́ба, яка́я мо́жа быць пакупніко́м, кандыда́там
4)
•
- in prospect
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fish2
1. лаві́ць ры́бу, рыба́чыць;
go fishing пайсці́ на рыба́лку
2. (for)
fish for the key/a coin in one’s pocket
fish for compliments напро́швацца на кампліме́нты
♦
fish in troubled waters лаві́ць ры́бу ў каламу́тнай/му́тнай вадзе́
fish out
1. выця́гваць, выма́ць
2. выпы́тваць, выву́джваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Мікі́ціцца ’капрызнічаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
анало́гія, ‑і,
1. Падабенства ў якіх‑н. адносінах паміж прадметамі ці з’явамі.
2.
[Грэч. analogia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)