пране́сці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пране́сці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перехвати́ть
1.
перехвати́ть коммуника́ции проти́вника
перехвати́ть гонцо́в перахапі́ць (перахваці́ць, пераня́ць) ганцо́ў;
перехвати́ть та́лию по́ясом перахапі́ць та́лію по́ясам;
2. (взять взаймы)
перехвати́ть немно́го де́нег перахапі́ць крыху́ гро́шай;
3. (наскоро съесть)
перехвати́ть чего́-л. съестно́го перахапі́ць чаго́-не́будзь з е́жы;
4. (проявить неумеренность)
перехвати́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тур 1 ‘першабытны дзікі бык Bos primigenius, буйвал’ (
Тур 2 ‘адзін круг танца; асобны этап якой-небудзь гульні, конкурсу, спаборніцтва, мерапрыемства’ (
Тур 3 ‘апорны слуп пасярэдзіне святліцы старажытнага дома’ (
Тур 4 ‘купальнік горны, Arnica montana L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́хад, -ду
◊ ве́даць усе́ хады́ і ~ды — знать все ходы́ и вы́ходы;
шука́ць ~ду са стано́вішча — иска́ть вы́ход из положе́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перане́сці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прабе́гчы
◊ (чо́рная) ко́шка ~гла памі́ж і́мі — (чёрная) ко́шка пробежа́ла ме́жду ни́ми;
маро́з (хо́лад) на ску́ры (па спі́не) ~г — моро́з по ко́же (по спине́) пробежа́л
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прабіць
1.
2. (повредить уколом) наколо́ть, просади́ть;
3. проколо́ть, проткну́ть, пронзи́ть;
◊ п. сабе́ даро́гу — проби́ть себе́ доро́гу (путь);
гарма́тай не ~б’е́ш — пу́шкой не прошибёшь;
ілбо́м сцяну́ не ~б’е́ш —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
край I
1. (
2. (административная единица) край;
3. (местность) край, страна́
○ пярэ́дні к. — пере́дний край;
◊ кра́ем во́ка — кра́ем гла́за;
кра́ем ву́ха — кра́ем у́ха;
непача́ты к. — непоча́тый край;
на к. све́ту — на край све́та;
быць на краі́ гі́белі — быть (находи́ться) на краю́ ги́бели;
канца́-кра́ю няма́ — конца́-кра́ю нет;
з кра́ю ў к. — из кра́я в край;
хапі́ць це́раз к. — хвати́ть
біць (лі́цца) це́раз к. — бить (ли́ться)
мая́ ха́та з кра́ю, я нічо́га не зна́ю —
край II предлог с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ме́ра
◊ без ме́ры — без ме́ры;
праз ме́ру — сверх (свы́ше) ме́ры;
у адно́й ме́ры — без измене́ния;
кра́йнія ме́ры — кра́йние ме́ры;
у зна́чнай ме́ры — в значи́тельной ме́ре (сте́пени);
па ме́ры магчы́масці — по ме́ре возмо́жности;
ве́даць ме́ру — знать ме́ру;
не ве́даць ме́ры — не знать ме́ры;
канца́-ме́ры няма́ — конца́-кра́ю (конца́-кра́я) нет;
перабра́ць ме́ру — хвати́ть
м. за ме́ру — ме́ра за ме́ру;
ме́раць той жа ме́рай — ме́рить той же ме́рой;
па ме́ры сіл — по ме́ре сил;
па ме́ры таго́ — по ме́ре того́;
у ме́ру — в ме́ру;
у по́ўнай ме́ры — в по́лной ме́ре;
м. і ве́ра — как в апте́ке;
па кра́йняй ме́ры — по кра́йней ме́ре;
па ме́ншай ме́ры — по ме́ньшей ме́ре;
ні ў яко́й ме́ры — ни в како́й ме́ре;
у пэ́ўнай ме́ры — в не́которой сте́пени
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хорошо́
1.
вся́кое де́ло на́до де́лать хорошо́ уся́кую спра́ву трэ́ба рабі́ць до́бра (як ма́е быць);
он хорошо́ рабо́тает ён до́бра працу́е;
2.
хорошо́ жить на све́те до́бра жыць на све́це;
хорошо́, что он придёт сего́дня до́бра, што ён пры́йдзе сёння;
3.
приходи́ ве́чером — Хорошо́, приду́ прыхо́дзь уве́чары — До́бра, прыйду́;
я приду́
хорошо́! я э́того не забу́ду! до́бра! я гэ́тага не забу́ду!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)