Trúgbild
1) пры́від, здань
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Trúgbild
1) пры́від, здань
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прысні́цца träumen
мне прысні́лася ich habe von… (
мне прысні́ўся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
навасе́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да наваселля.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Масля́нкі ’кветкі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
змары́ць, змару, зморыш, зморыць;
1. Давесці да стану знямогі, стомленасці; знясіліць, стаміць.
2. Адолець (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nightmare
1. кашма́р; стра́шны/жу́дасны
2. жах, кашма́р;
the nightmares of war жа́хі вайны́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аўчы́на, ‑ы,
Вырабленая авечая шкура.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрэ́ма, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пападхо́плівацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асвяжы́ць, -вяжу́, -вяжы́ш, -вяжы́ць; -вяжы́м, -вежыце́, -вяжа́ць; -ве́жаны;
1. што. Зрабіць свежым (у 3 і 5
2. каго-што. Аднавіць сілы, вярнуць бадзёрасць каму
3. што. Аднавіць у памяці.
4. што. Папоўніўшы новымі людзьмі, зрабіць больш працаздольным (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)