misery
1) паку́та
2) бяда́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
misery
1) паку́та
2) бяда́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bálsam
1) бальза́м
2) пах, духмя́насць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
данасі́ць, ‑нашу, ‑носіш, ‑носіць;
1. Скончыць насіць што‑н., перанесці поўнасцю з аднаго месца ў другое.
2. Знасіць зусім, поўнасцю (адзенне, абутак і пад.).
3. Нарадзіць не раней, як закончыцца нармальны тэрмін цяжарнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́ўнасць, ‑і,
Пачуццё пакутлівага сумнення ў чыёй‑н. вернасці, падазрэнне ў каханні да каго‑н. другога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ска́рга, ‑і,
1. Выражэнне незадавальнення, нараканне з прычыны якіх‑н. непрыемнасцей, болю і пад.
2. Афіцыйная заява аб незаконным або няправільным дзеянні якой‑н. асобы, установы, арганізацыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спалучы́ць, ‑лучу, ‑лучыш, ‑лучыць;
1. Аб’яднаць, злучыць адначасова адно з другім; сумясціць.
2. Сумясціць разам.
3. Наладзіць сувязь; злучыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́рні, ‑яў;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкумата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Матляючы, тузаючы ў розныя бакі, ірваць, імкнуцца парваць на часткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Туга́ ‘смутак, маркота, журба’, ‘пачуццё нуды’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
надарва́ць, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1. Крыху, не да канца падраць.
2. Пашкодзіць ад якіх‑н. празмерных намаганняў, напружання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)