абмакрэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе; 
Змокнуць; зрабіцца мокрым. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абмакрэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе; 
Змокнуць; зрабіцца мокрым. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́па, -ы, 
1. Група дрэў, кустоў, якія густа растуць.
2. Гурт, група (людзей).
3. Вялікая колькасць чаго
Да купы (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рыба́к, -а́, 
Чалавек, які займаецца рыбнай лоўляй як промыслам, а таксама як аматар рыбнай лоўлі.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
но́чанька, ‑і, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самагра́й, ‑я, 
У выразе: гуслі-самаграі (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самагу́ды, ‑аў; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ю́шка², -і, 
1. Страва са свежай рыбы з прыправамі; рыбны адвар.
2. Поліўка (у 1 
3. Жыжка ва ўсякай страве.
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гульта́йства, ‑а, 
Паводзіны гультая; бяздзейнасць, лянота. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамяня́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца; 
Часта мяняючы што‑н., дайсці да непрыемных вынікаў. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абвярце́цца, ‑вярчуся, ‑верцішся, ‑верціцца; 
Адкруціцца, абгарнуцца чым‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)