пране́сці
1. (цераз што
2.
ад рэ́веню яго́ пране́сла vom Rhabárber hat er Dúrchfall bekómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пране́сці
1. (цераз што
2.
ад рэ́веню яго́ пране́сла vom Rhabárber hat er Dúrchfall bekómmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праско́чыць
1. vorbéilaufen
2. (пра памылку) unterláufen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазало́та, ‑ы,
1. Слой золата або залацістай фарбы, якой пакрываюць паверхню чаго‑н.
2. Залацісты водсвет ад сонца, агню і г. д.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабе́гчы
1. dúrchlaufen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
а...¹ (а таксама аб..., аб’..., аба...), прыстаўка.
Абазначае:
1) пашырэнне дзеяння на ўсю паверхню прадмета, накіраванасць яго вакол або па краях прадмета: агарадзіць, агледзець, атынкаваць, ахапіць, акаваць, абпаліць, абабіць;
2) накіраванасць руху
3) ахоп дзеяннем многіх асоб, прадметаў, пашырэнне дзеяння на ўсе прадметы, на ўсіх асоб: абабегаць (усе хаты), адарыць, абдзяліць (падарункамі);
4) празмернасць якога
5) перавагу над кім-, чым
6) наяўнасць недахопу, памылкі ў дзеянні: агаварыцца, абмовіцца;
7) забеспячэнне чым
8) ператварэнне ў каго-, што
9) дасягненне выніку дзеяння, стану: адзічэць, абрыдзець, апасці, асесці, ажывіцца, аблезці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падма́н, ‑у,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
матляну́цца erschéinen
1. (вісець) báumeln
2. (хістацца) schwánken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падэ́шва, ‑ы,
1. Ніжняя частка абутку, якая мае форму ступні.
2. Ніжняя частка, аснова чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
slide2
1. слі́згаць, саслі́згваць;
2. прахо́дзіць
♦
let things slide ста́віцца да спраў абыя́кава, нядба́йна; рабі́ць што
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
vorübergehen
1) прахо́дзіць
2) міна́ць, прахо́дзіць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)