strangle
1) душы́ць (насьме́рць)
2) ці́снуць; душы́ць (
3) душы́ць, прыглуша́ць (боль, пазяха́ньне)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strangle
1) душы́ць (насьме́рць)
2) ці́снуць; душы́ць (
3) душы́ць, прыглуша́ць (боль, пазяха́ньне)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́лінялы, ‑ая, ‑ае.
1. Які страціў першапачатковы колер; пабляклы. 
2. Які скончыў ліняць (пра жывёл, птушак). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарудзе́лы, ‑ая, ‑ае.
Які зарудзеў, зрабіўся рудым. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БА́РМЫ,
барма, шыйныя каралі або круглы 
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
утулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены; 
1. у што. Схаваць або (пра галаву) уцягнуць, увабраць унутр чаго
2. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Расхры́даны (разхры́даны) ’з незашпіленым каўнерам; з незакрытай шыяй і грудзямі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бабро́вы бобро́вый;
○ б. струме́нь — 
~выя го́ны — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́страчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
Прастрачыць што‑н. у розных месцах, пакрыць строчкаю ўсю паверхню чаго‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
велікава́ты, ‑ая, ‑ае.
Крыху большы, чым патрэбна. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́варат, ‑а, 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)