потра́фить сов.
1. (угодить) прост. патра́піць, дагадзі́ць;
2. (сделать так, как требуется) разг., уст. патра́піць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
потрафля́ть несов.
1. (угождать) прост. патрапля́ць, дагаджа́ць;
2. (делать так, как требуется) разг., уст. патрапля́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
о́бу́х абу́х, -ха́ м.;
◊
как (то́чно, бу́дто) о́бухо́м по голове́ як (бы́ццам) абухо́м па галаве́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
смы́ть сов. змыць, мног. пазмыва́ць;
◊
как водо́й смы́ло як вадо́й змы́ла;
смы́ть позо́р змыць га́ньбу;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
со́вестно нареч., безл., в знач. сказ. со́рамна;
как вам не со́вестно! як вам не со́рамна!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сыр сыр, род. сы́ру м.;
◊
ката́ться как сыр в ма́сле пла́ваць як сыр у ма́сле.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
БЯРКО́Ў Уладзімір Фядотавіч
(н. 1.4.1936, в. Ляхаўшчына Чавускага р-на Магілёўскай вобл.),
бел. філосаф. Д-р філас. н. (1981), праф. (1984). Скончыў БДУ (1959). У 1967—82 і з 1990 у БДУ, у 1982—90 у БПІ. Даследуе праблемы логікі, метадалогіі і філасофіі навукі. Аўтар навук. прац, дапаможнікаў па філасофіі і логіцы для ВНУ.
Тв.:
Вопрос как форма мысли. Мн., 1972;
Противоречия в науке. Мн., 1980;
Структура и генезис научной проблемы. Мн., 1983.
т. 3, с. 408
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
селядзе́ц, -дца́ м. селёдка ж., сельдь ж.;
астраха́нскія ~дцы́ — астраха́нская сельдь;
◊ як селядцо́ў у бо́чцы — как се́льдей в бо́чке;
насі́цца як кот з ~дцо́м — погов. носи́ться как ку́рица с яйцо́м
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бы́ццам
1. союз сравнит. бу́дто, как бу́дто, то́чно; сло́вно; я́кобы;
глядзі́ць, б. жывы́ — смо́трит, бу́дто (как бу́дто, то́чно, сло́вно) живо́й;
2. частица бу́дто, бу́дто бы; (при обозначении мнимости — ещё) я́кобы; (при обозначении предположительности — ещё) вро́де как бы;
б. ты гэ́тага ніко́лі не ба́чыў — бу́дто (бу́дто бы) ты э́того никогда́ не ви́дел;
гавары́лі, што б. зноў пачало́ся наступле́нне — говори́ли, что я́кобы сно́ва начало́сь наступле́ние;
б. зноў хто́сьці спява́е — бу́дто (бу́дто бы, вро́де как бы) сно́ва кто́-то поёт;
як б. — а) союз как бу́дто, бу́дто; б) частица бу́дто, бу́дто бы, вро́де как бы, я́кобы; в) в знач. вводн. сл. ника́к;
ён, як б., быў у адпачы́нку — он, (как бу́дто) ника́к, был в о́тпуске
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Не́марач 1 ’слабасць’ (Касп.). Відаць, нельга аддзяляць ад гродз. на́марач ’дурман, одум’ (гл.), утворанага ад маро́чыць, маро́ка; не- можа мець узмацняльны характар, параўн. рус. неу́валень ’цяльпук’ паралельнае да у́валень ’тс’ (СРНГ), або з’явілася пад уплывам сіноніма не́мач.
Не́марач 2 ’бездань’ (Сцяшк. Сл.). Вытворнае ад мо́рак ’змрок’ (гл.), параўн. палеск. морочне ’нізкае, топкае балота’ (морочне болото, гл. Талстой, Геогр., 187: «Морочне болото следует, вероятно, этимологизировать как ’мрачное, темное болото’. Наименование болота по признаку цвета — довольно распространенное явление в славянской географической терминологии»), з іншай ступенню вакалізму немярэч, не́мярэча (гл.) з не-, якое мае ўзмацняльны характар.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)