схваста́ць, схвашчу, схвошчаш, схвошча;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схваста́ць, схвашчу, схвошчаш, схвошча;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабро́, -а́,
1. Дугападобная вузкая косць, якая ідзе ад хрыбетніка да грудной косці.
2. Звычайна выгнутая частка каркаса якога
3. Адрэзак прамой, які ляжыць на перасячэнні дзвюх граней геаметрычнага цела.
4. Вузкі край ці бок прадмета (па яго даўжыні), кант¹ (у 1
Адны рэбры — хто
Палічыць рэбры каму — пабіць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
wytłuc
1. выбіць;
2. перабіць;
3. пабіць,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
schürfen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Збоіч ’планка для ўмацавання красён’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ко́зны ’гульня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зрэ́заць, зрэжу, зрэжаш, зрэжа;
1. Аддзяліць якім‑н. рэжучым інструментам.
2. Пакрыць паглыбленнямі, палоскамі; спаласаваць.
3. Парэзаць усё, многае для якой‑н. мэты.
4.
5. Моцна
6.
7. Падаць мяч рэзаным ударам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verrücken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zwieść
1. падмануць; увесці ў зман; звесці;
2. спакусіць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
jabłko
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)