перазімава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1. Пражыць, перабыць зіму,
2. Перанесці зімнюю сцюжу (аб жывёлах, раслінах).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перазімава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1. Пражыць, перабыць зіму,
2. Перанесці зімнюю сцюжу (аб жывёлах, раслінах).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Míttag
1) по́ўдзень
2) абе́д, по́лудзень
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
існава́нне
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
obiad, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
alive
1. жывы́;
remain alive
2. ажы́ўлены;
3. : keep a tradition alive праця́гваць трады́цыю
♦
alive and kicking жывы́ і здаро́вы;
be alive to the danger усведамля́ць небяспе́ку;
more dead than alive ні жы́вы ні мёртвы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стра́ціць, стра́чу, стра́ціш, стра́ціць; стра́чаны;
1. каго-што.
2. што. Без карысці, марна патраціць што
3. што. Не захаваць, не зберагчы што
4. што. Часткова або поўнасцю пазбавіцца якіх
5. што. Збіцца з дарогі, згубіць след.
Страціць ласку ў каго — перастаць быць у пашане, павазе.
Страціць прытомнасць — абамлець, самлець.
Страціць розум — здурнець.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
echo
ech|o1. рэха;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
борт
борт о борт борт у борт;
на борту́ на бо́рце;
◊
оста́ться за борто́м
вы́кинуть (вы́бросить) за борт вы́кінуць за борт.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
кашу́ля
ве́рхняя кашу́ля Óberhemd
спо́дняя кашу́ля Únterhemd
мужчы́нская кашу́ля Hérrenhemd
жано́чая кашу́ля Dámenhemd
шаўко́вая кашу́ля Séidenhemd
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verbórgen
I
II
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)