пагрузі́цца
1. (зрабіць пасадку) éinsteigen*
2. (пайсці на
3.
пагрузі́цца ў сон in Schlaf (ver)sínken*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пагрузі́цца
1. (зрабіць пасадку) éinsteigen*
2. (пайсці на
3.
пагрузі́цца ў сон in Schlaf (ver)sínken*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
то́чка
1. Забіты ў
2. Хады шашка, мышы пад зямлёй (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
gravitation
1) прыцягне́ньне
2) ця́га
3) па́даньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
асе́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўшчыльніўся, зляжаўся, стаў ніжэйшы, чым быў, асеў.
2. Які апусціўся, апаў, асеў на
3. Які знайшоў сабе пастаяннае месца (жыхарства, працы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наса́дка, ‑і,
1.
2. Прынада для рыб, якая насаджваецца на кручок.
3. Частка апарата, якая надзяваецца на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытры́зніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Здацца, паказацца ва ўяўленні, у сне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распа́дак, ‑дка,
Вузкая даліна, звычайна між гор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апусці́цца
1.
2. (поместиться в жидкость и т.п.) погрузи́ться;
◊ а. ў нірва́ну — погрузи́ться в нирва́ну;
ру́кі ~ці́ліся — ру́ки опусти́лись;
а. на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ocean
the ocean bed
the Pacific Ocean Ці́хі акія́н
♦
oceans of
an ocean of tears мо́ра слёз;
a drop in the ocean кро́пля ў мо́ры
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паддо́н, ‑а,
1. Падстаўка пад
2.
3. Днішча якой‑н. прылады, машыны, у якім змяшчаецца або адкуль сцякае вада, масла.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)