прабурча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Абазвацца бурчаннем.
2. што. Сярдзіта прамармытаць.
3. што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прабурча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Абазвацца бурчаннем.
2. што. Сярдзіта прамармытаць.
3. што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прагавары́ць, -ару́, -о́рыш, -о́рыць; -о́раны;
1. што і
2. Правесці некаторы час у размове.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прагандлява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны;
1. што. Гандлюючы, панесці страты ў якім
2. чым і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прымані́ць, -аню́, -а́ніш, -а́ніць; -а́нены;
1. што і
2. каго (што). Прывабіць да сябе.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
транзі́т, -у,
1. Правоз тавараў ці пасажыраў з аднаго пункта ў іншы цераз прамежкавыя пункты.
2. Перавозка грузаў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Карэ́с «няма карэсу
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падпяра́зка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апатры́ды
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
карт
(
гоначны малалітражны аўтамабіль з матацыклетным рухавіком і
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
эпімарфо́з
(ад эпі- + -марфоз)
1) развіццё, пры якім зародак расце і паступова,
2) адзін са спосабаў рэгенерацыі, пры якім з пашкоджанага ўчастка цела
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)