дзівава́цца, дзівуюся, дзівуешся, дзівуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзівава́цца, дзівуюся, дзівуешся, дзівуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дына́стыя, ‑і,
Некалькі манархаў з аднаго і таго ж роду,
[Грэч. dynasteia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зваро́так, ‑тка,
Слова або група слоў,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імерэці́ны, ‑аў;
Назва грузінаў,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кадыфіка́цыя, ‑і,
Звядзенне ў адзіную ўзгодненую сістэму (у кодэкс) законаў краіны,
[Ад лац. codex — кніга і facere — рабіць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анданці́на,
1.
2.
[Іт. andantino.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абагача́льнік, ‑а,
1. Рэчыва, састаў і пад.,
2. Спецыяліст па абагачэнню выкапняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абу́ранасць, ‑і,
Стан абуранага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аэраста́тыка, ‑і,
Навука аб законах раўнавагі паветра і газаў,
[Ад грэч. aēr — паветра і statike — раўнавага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
біль, ‑я,
У ЗША, Вялікабрытаніі і некаторых іншых краінах,
[Англ. bill ад лац. bulla — пячатка, дакумент з пячаткай.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)