самаапраўда́нне, ‑я,
Апраўданне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаапраўда́нне, ‑я,
Апраўданне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самападма́н, ‑у,
Унушэнне сабе таго, што не адпавядае сапраўднасці; падман самога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сасцяба́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца і сасцёбацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Сасцябаць
2. Прыйсці ў непрыгоднасць, стаць карацейшым ад сцябання (пра венік, пугу і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слабахара́ктарнасць, ‑і,
Уласцівасць слабахарактарнага; адсутнасць цвёрдага характару, моцнай волі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяба́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца і сцёбацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўсту́н, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
like5
1. як;
2. : I acted like I couldn’t see them. Я паводзіў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mantle
1.
under a mantle of snow/darkness пад по́крывам сне́гу/це́мры
2. ма́нтыя, манты́лья
♦
take on/wear the mantle of браць на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bay2
♦
an animal at bay загна́ны (саба́камі) звер;
be/stand at bay быць у безвыхо́дным стано́вішчы;
hold/keep
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spectacle
a moving spectacle захапля́льнае відо́вішча;
♦
make a spectacle of oneself прыця́гваць да
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)