zamówienie
1. заказ; замова;
2. запрашэнне (на працу і да т.п.);
3. замова; заклінанне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zamówienie
1. заказ; замова;
2. запрашэнне (на працу і да т.п.);
3. замова; заклінанне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́пусціць, -пушчу, -пусціш, -пусціць; -пушчаны;
1. каго-што.
2. каго-што. Выпадкова не ўтрымаць, упусціць.
3. каго-што. Давесці да канца чыё
4. што. Вырабіўшы, падрыхтаваўшы, пусціць у абарачэнне для якога
5. што. Высунуць, выставіць.
6. што. Павялічыць у даўжыню, шырыню.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгарну́ць, -гарну́, -го́рнеш, -го́рне; -гарні́; -го́рнуты;
1. Раскрыць што
2. Расхінуць, рассунуць.
3. Выпрастаць, расправіць.
4. Раскрыць, распусціць.
5.
6.
7.
8. Зрабіць, арганізаваць што
9. Падрыхтаваць да дзеяння, функцыянавання.
10. Размясціць у шырыню па лініі фронту, прыняць баявы парадак (
11. Начарціць на плоскасці паверхню геаметрычнага цела (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упіка́ць, упікну́ць
яна́ ўпікну́ла яго́ за ўпа́ртасць sie warf ihm séine Störrigkeit vor
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапуска́ць, дапусці́ць
1. (
2. (палічыць за магчымае) ánnehmen
3. (прыладзіць, падагнаць) ánpassen
дапуска́ць памы́лку éinen Féhler máchen;
дапу́сцім, што… ángenommen, dass…;
гэ́тага не́льга дапуска́ць das kann [darf] man nicht zúlassen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ла́зня
1. (памяшканне) Bádehaus
2. (мыццё) Bad
схадзі́ць у ла́зню ein Dámpfbad néhmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ахвя́ра (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Здзек ’зняважлівыя паводзіны’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
піць
◊ п. кроў — пить кровь;
як п.
п. (на) брударша́фт — пить (на) брудерша́фт;
ва́шымі б ву́снамі ды мёд п. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
АДЗІ́НАЯ ТЭО́РЫЯ ПО́ЛЯ,
універсальная
У аснове адзінай тэорыі поля ляжаць агульныя палажэнні: 1) універсальнасць палявой канцэпцыі — кожнаму тыпу элементарных часціц і фундаментальных узаемадзеянняў адпавядаюць свае квантаварэлятывісцкія палі; 2) калібровачны (суперкалібровачны) прынцып як універсальны дынамічны прынцып для ўсіх тыпаў фундаментальных узаемадзеянняў — кожны з іх звязваецца з дынамічнай (калібровачнай) сіметрыяй і адказнымі за гэтае ўзаемадзеянне сілавымі зарадамі элементарных часціц, а таксама з адпаведнымі калібровачнымі палямі (базонамі) — іх пераносчыкамі; 3) гіпотэза аб існаванні адзінага універсальнага фундаментальнага ўзаемадзеяння (адзінага поля), канкрэтнымі праявамі якога пры адпаведных умовах з’яўляюцца гравітац.,
На Беларусі даказана магчымасць пабудовы тэорыі ўсіх фундаментальных узаемадзеянняў з дапамогай універсальных нелінейных ураўненняў Фёдарава для аб’яднаных палёў (1968; Ф.І.Фёдараў).
Літ.:
Физика микромира. М., 1980;
Фёдоров Ф.И. Уравнения первого порядка для гравитационного поля //
Богуш А.А. Введение в калибровочную полевую теорию электрослабых взаимодействий.
А.А.Богуш.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)