foment

[foʊˈment]

v.t.

1) падбухто́рваць (неспако́й, хвалява́ньні)

2) рабі́ць, кла́сьці прыпа́ркі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

incise

[ɪnˈsaɪz]

v.t.

1) выраза́ць, выкрэ́сьліваць

2) рабі́ць разьбу́, выраза́ць гравю́ру

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

insure

[ɪnˈʃʊr]

v.

1) рабі́ць пэ́ўным, забясьпе́чваць, забясьпе́чвацца

2) застрахо́ўваць (-ца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

intersperse

[,ɪntərˈspɜ:rs]

v.t.

1) рассыпа́ць, раскіда́ць

2) перасыпа́ць

3) рабі́ць разнаста́йным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

knead

[ni:d]

v.t.

1) мясі́ць е́ста, глі́ну)

2) разьміна́ць, рабі́ць маса́ж

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

misspell

[,mɪsˈspel]

v., -spelled or -spelt

памылко́ва піса́ць, рабі́ць памы́лкі пра́вапісу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

put upon

чапля́цца да каго́; выкарысто́ўваць; ашу́кваць, рабі́ць сваёй ахвя́рай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

selective

[səˈlektɪv]

adj.

1) адбо́рны; здо́льны рабі́ць адбо́р, сэлекты́ўны

2) сэлекцы́йны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

Pied Piper [ˌpaɪdˈpaɪpə] n. чалаве́к, які́ можа ўгавары́ць і́ншых людзе́й пайсці́ за ім або́ рабі́ць што-н. ра́зам; лі́дар

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

gonna [ˈgənə, ˈgɒnə] v. infml, non-standard (скар. ад going to) : What are we gonna do? Што мы будзем рабіць?

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)