spéien
1.
1) плява́ць, ха́ркаць
2) вывярга́ць по́лымя
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spéien
1.
1) плява́ць, ха́ркаць
2) вывярга́ць по́лымя
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
féstlegen
1.
1) вызнача́ць, усталёўваць
2) укла́дваць (капітал)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dirty
1. бру́дны; гра́зкі
2. непрысто́йны, паха́бны
3. по́длы, бры́дкі, агі́дны;
a dirty word ла́янкавае, непрысто́йнае сло́ва;
♦
give
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
packet
1. звя́зак, звя́зка, па́чак; невялі́кі паке́цік;
a packet of books звя́зак кніг;
a packet of cigarettes па́чак цыгарэ́т;
a packet of sweets паке́цік (мяшо́чак) цуке́рак
2.
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sad
1. су́мны, сму́тны, засму́чаны; журбо́тны, марко́тны;
sad misfortune стра́шнае го́ра;
be sad at heart/with a sad heart сумава́ць, засмуча́цца;
2. жу́дасны, жахлі́вы, страшэ́нны;
sad to say… на жаль…;
sadder and wiser наву́чаны го́ркім во́пытам;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
search2
1. шука́ць, адшу́кваць;
search after truth імкну́цца да пра́ўды
2. абшу́кваць; рабі́ць ператру́с
3. пі́льна разгля́дваць; вывуча́ць, дасле́даваць;
search one’s heart/conscience
♦
search me!
search out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
taste1
1. смак;
sweet to the taste сало́дкі на смак;
it’s to my taste гэ́та
2. кава́лачак; глыто́к;
3. густ, схі́льнасць;
a man of taste чалаве́к з гу́стам;
tastes differ пра гу́сты не спрача́юцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
го́ре
1. (печаль) го́ра, -ра
2. (несчастье) го́ра, -ра
го́ре в том, что… бяда́ ў тым, што…;
3. (в сложных словах с
го́ре-охо́тник
◊
го́ре
к моему́ го́рю на маё го́ра, на маю́ бяду́;
уби́тый го́рем прыгне́чаны го́рам, (опечаленный) засму́чаны;
ему́ (ей) и го́ря ма́ло яму́ (ёй) і го́ра ма́ла, яму́ (ёй) хоць бы што;
го́ре от ума́ го́ра ад ро́зуму;
помо́чь го́рю дапамагчы́ го́ру;
с го́рем попола́м з го́рам папала́м;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
попа́сться
1. (встретиться, случиться) тра́піцца; папа́сціся;
по пути́
2. (оказаться уличённым, пойманным или в каких-л. условиях против воли) папа́сціся;
вор, наконе́ц, попа́лся зло́дзей, нарэ́шце, папа́ўся;
попа́сться в плен папа́сціся ў пало́н;
◊
попа́сться на у́дочку папа́сціся на ву́ду (на ву́дачку);
попа́сться на глаза́ тра́піцца на во́чы;
попа́сться по́д руку тра́піцца (тра́піць) пад руку́;
что попадётся што тра́піцца (пападзе́цца);
вот так попа́лся! вось дык папа́ўся (уско́чыў)!; (влопался) укляпа́ўся, уло́паўся!;
пе́рвый попа́вшийся пе́ршы сустрэ́чны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
предстоя́ть предстои́т (будет впереди) ма́е быць, паві́нен быць, бу́дзе; (должен произойти) ма́е адбы́цца, паві́нен адбы́цца; (ждёт, впереди) чака́е; (надо будет) трэ́ба бу́дзе; (придётся) давядзе́цца; (имеет, должен) ма́е, паві́нен; (предвидится) прадба́чыцца;
предстоя́т вы́боры ма́юць (паві́нны) быць (адбы́цца) вы́бары;
вам предстои́т интере́сная рабо́та вас чака́е (вам прадба́чыцца) ціка́вая рабо́та (пра́ца);
предстои́т лете́ть на самолёте трэ́ба бу́дзе (давядзе́цца) ляце́ць на самалёце;
ему́ предстои́т реши́ть э́то де́ло яму́ трэ́ба бу́дзе (давядзе́цца) вы́рашыць гэ́ту спра́ву, ён паві́нен бу́дзе вы́рашыць гэ́ту спра́ву;
ле́том
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)