халадзі́льны
халадзі́льная
халадзі́льнае прадпрые́мства Éinfrierbetrieb
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
халадзі́льны
халадзі́льная
халадзі́льнае прадпрые́мства Éinfrierbetrieb
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фільтрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
Прапускаць што
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кандыцыяне́р
(
спецыяльная
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
сартава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Размяркоўваць, раскладваць па сартах.
||
||
||
Сартавальная горка — месца на чыгуначных пуцях, дзе фарміруюцца саставы (
Сартавальная станцыя — станцыя, дзе фарміруюць і расфарміроўваюць чыгуначныя саставы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
электразва́рка, ‑і,
1. Зварка металаў пры дапамозе электрычнай энергіі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душавы́, ‑ая, ‑бе.
1. Які мае адносіны да душа.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кацёл, катла́,
1. Вялікая металічная пасудзіна круглай формы (для награвання вады, прыгатавання ежы
2. Пра харчаванне з агульнай кухні.
3. Закрытая пасудзіна для ператварэння вады ў пару.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
устано́ўка
1. (размяшчэнне) Áufstellen
2.
3.
устано́ўка для кандыцыянава́ння (паветра) Klímaanlage
рэнтге́наўская
хімі́чная
халадзі́льная
4. (арыентыроўка) Éinstellung
мэ́тавая
мець устано́ўку на што
5. (дырэктыва, прынцып) Ríchtlini¦e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даі́льны
даі́льная
даі́льнае вядро́ Mélkeimer
даі́льны апара́т Mélkmaschine
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лака́тар
(
спецыяльная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)