ГЕРКУЛЕ́САВЫ СЛУПЫ́,
старажытная назва масіваў Гібралтарская скала і Муса па баках Гібралтарскага праліва. Паводле міфа пра Геракла, ён на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГЕРКУЛЕ́САВЫ СЛУПЫ́,
старажытная назва масіваў Гібралтарская скала і Муса па баках Гібралтарскага праліва. Паводле міфа пра Геракла, ён на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
трамплі́н
(
1) спартыўнае збудаванне або прыстасаванне для павелічэння
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тромб2
(
магутны смерч над сушай у выглядзе цёмнага слупа, што спускаецца з навальнічнай хмары; на сваім
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паадво́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Адвесці ўсіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напрало́м,
Не лічачыся з перашкодамі, не разбіраючы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пературба́цыя, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наиме́ньший
наиме́ньшее кра́тное
◊
пойти́ по ли́нии (по пути́) наиме́ньшего сопротивле́ния пайсці́ па лі́ніі (па
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лаві́на, ‑ы,
1. Вялікая маса падаючага з гор снегу, лёду; снежны абвал.
2.
3.
[Ням. Lawine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wykolejać się
1. сыходзіць з рэек; падаць пад адхон;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
tack1
1. кіру́нак; паліты́чная лі́нія;
be on the right tack быць на пра́вільным
try a different tack паспрабава́ць і́ншы спо́саб
2. цвік з шыро́кай пле́шкай
3. шыво́к;
tailor’s tacks фастры́га
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)