пя́цца, пну́ся, пне́шся, пне́цца; пнёмся, пняце́ся, пну́цца; пя́ўся, пя́лася; пні́ся;
1. Напружваць
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пя́цца, пну́ся, пне́шся, пне́цца; пнёмся, пняце́ся, пну́цца; пя́ўся, пя́лася; пні́ся;
1. Напружваць
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перастраля́ць (in gróßen Méngen) erschíeßen*
перастраля́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скру́глены (áb)gerúndet;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́плакаць, -лачу, -лачаш, -лача; -лач; -лаканы;
1. Выліць, выказаць сваю тугу слязамі.
2. Выпрасіць плачам.
Выплакаць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абшука́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Зрабіць вобыск дзе
2. што. Шукаючы, агледзець усё старанна.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
universál, universéll
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гетэраа́тамы
(ад гетэра- + атамы)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дыпло́нт
(ад дыпла- +
арганізм,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
уся... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая ўжываецца замест «
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́йсінг
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)