геліяграфі́чны
(ад гелія- +
звязаны з апісаннем
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
геліяграфі́чны
(ад гелія- +
звязаны з апісаннем
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
вы́глянуць, -ну, -неш, -не; -глянь;
1. Высунуўшыся з укрыцця, глянуць, паглядзець.
2. Стаць відным, паказацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ла́шчыць, -шчу, -шчыш, -шчыць;
1. Праяўляць пяшчотнасць, любоў, ласку¹.
2. Пяшчотна дакранацца да каго
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Níedergang
1) захо́д (
2) заняпа́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зы́ркасць, ‑і,
Уласцівасць, якасць зыркага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супо́лка, -і,
1. Аб’яднанне людзей, якія маюць агульныя мэты і задачы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Румя́нец ’ружовы ці ярка-чырвоны колер твару’, ’ружовая ці ярка-чырвоная афарбоўка неба пры ўзыходзе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прогляну́ть
вско́ре по́сле дождя́ прогляну́ло со́лнце у ху́ткім ча́се пасля́ дажджу́ прагляну́ла
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
солнцепёк
лежа́ть на солнцепёке ляжа́ць на со́нцы (санцапёку).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
смалі́ць², смалю́, сма́ліш, сма́ліць; сма́лены;
1. каго-што. Апякаць агнём, чымсьці гарачым.
2. (1 і 2
3. каго-што. Абпальваючы агнём, знішчаць рэштку пуху, шэрсці
4. што і без
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)