Ву́пар ’крывасмок, вампір’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ву́пар ’крывасмок, вампір’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пісьмо́ ’ўменне пісаць і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суда́к 1 ’рыба сямейства акунёвых, Lucioperca lucioperca L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лагі́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да логікі (у 1 знач.).
2. Заснаваны на законах логікі; які адпавядае законам логікі.
3. Абумоўлены самім характарам, унутранай заканамернасцю чаго‑н.; непазбежны, заканамерны.
4. Паслядоўны, разумны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напалі́ць, ‑палю, ‑паліш, ‑паліць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасла́віць, ‑слаўлю, ‑славіш, ‑славіць
1. Зрабіць вядомым, славутым.
2. Стварыць каму‑, чаму‑н. славу, папулярнасць, адлюстраваўшы ў мастацкім ці якім‑н. іншым творы.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rozumieć się
rozumie|ć się1. разумець адно аднаго;
2. na czym разбірацца ў чым;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Вата́га ’ватага’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сябе́,
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напрасі́цца, ‑прашуся, ‑просішся, ‑просіцца;
1. Просьбамі ці намёкамі прапанаваць сябе ў якасці чаго‑н., дабіцца дазволу на што‑н.
2. Сваімі паводзінамі выклікаць якія‑н. адносіны да сябе.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)