hérbringen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hérbringen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerwühlen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
матывава́ць, ‑тывую, ‑тывуеш, ‑тывуе;
Прывесці (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбуджа́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які
2. Здольны хутка прыходзіць у стан узбуджэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усёзнішча́льны, ‑ая, ‑ае.
Які знішчае, разбурае ўсё,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыта́та, ‑ы,
Даслоўная вытрымка з якога‑н. тэксту ці прамовы.
[Ад лац. cito — заклікаю ў сведкі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
attune
1. настро́йваць,
2. прыстасо́ўвацца (да шуму)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
па́рус, -а,
Умацаваны на мачце вялікі кавалак моцнай тканіны, якая надзімаецца ветрам і
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
губі́ць, гублю́, гу́біш, гу́біць;
1. Рабіць непрыгодным, нішчыць.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
матлашы́ць, -лашу́, -ло́шыш, -ло́шыць; -ло́шаны;
1. што. Ірваць на шматкі, кавалкі.
2. што.
3. Біць, дубасіць, нішчыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)