абпа́львальны тех. обжига́тельный, обжига́льный;

~ная печ — обжига́тельная (обжига́льная) печь

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

brickkiln

[ˈbrɪkkɪln]

n.

печ для абпа́льваньня цэ́глы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вагра́нка, -і, ДМ -нцы, мн. -і, -нак, ж.

Шахтавая печ для плаўкі чыгуну, а таксама для апалу руд каляровых металаў.

|| прым. вагра́начны, -ая, -ае і вагра́нкавы, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

абпа́льня, ‑і, ж.

Печ, у якой абпальваюць вапну. [Раманюк:] — Калі я твае гады меў, самым буйным прадпрыемствам тут была абпальня. Печ, у якой абпальвалі вапну. Савіцкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

kaflowy

кафляны;

piec kaflowy — кафляная печ

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вяндля́рны, ‑ая, ‑ае.

Прызначаны для вэнджання. Вяндлярная печ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

крэмацы́йны, ‑ая, ‑ае.

Прызначаны для крэмацыі. Крэмацыйная печ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

памяло́, -а́, мн. -мёлы і (з ліч. 2, 3, 4) -мялы́, -мёлаў, н.

Венік з яловых, сасновых галінак, надзеты на доўгую палку, для вымятання, абмятання чаго-н.

Вымятаць печ памялом.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

чадзі́ць, -джу́, -дзі́ш, -дзі́ць; -дзім, -дзіце́, -дзя́ць; незак.

1. Утвараць чад, куродымець, курэць.

Лямпа чадзіць.

Печ чадзіць.

2. Напускаць чаду, дыму.

Не чадзі ты папяросай.

|| зак. начадзі́ць, -чаджу́, -ча́дзіш, -ча́дзіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

обжига́льный; обжига́тельный техн. абпа́льны, для абпа́львання;

обжига́тельная печь абпа́льная печ;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)