скрыжава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыжава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
look1
1. по́зірк;
have/take a look кі́нуць по́зірк, зірну́ць;
take a good look
have/take a look (a)round агле́дзецца; агле́дзець (усё ў пэўным месцы);
a dirty look непрыя́зны по́зірк
2. вы́гляд;
3.
good looks прыгажо́сць, прыва́бнасць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пазаганя́ць 1, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Загнаць куды‑н. усіх, многіх або ўсё, многае.
пазаганя́ць 2, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Быць натурай для фатографа або мастака.
2. Прымаць позу (у 2 знач.), рысавацца.
[Фр. poser.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыме́рацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Вызначыць сваю адпаведнасць з кім‑, чым‑н. (па якіх‑н. якасцях, асаблівасцях).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1.
2. Звыкнуцца, асвойтацца з новымі абставінамі.
3. Хапіцца, апамятацца; заўважыць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгле́дзецца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zobaczyć
zobaczy|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
страля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Рабіць выстралы.
2.
3. каго (што). Забіваць з агнястрэльнай зброі.
4.
5. Імкліва адскокваць, уцякаць (
6.
Страляць вачамі (
1) хутка кідаць позіркі і адразу адводзіць вочы;
2) какетліва
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
туда́-сюда́
1.
посмотре́ть туда́-сюда́
2.
э́то ещё туда́-сюда́ гэ́та яшчэ́ сяк-та́к (сюды́-туды́).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)