абсыпны́, ‑ая, ‑ое.

Які абсыпаюць чым-небудзь пры вырабе. Абсыпное манпансье.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

спіхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак.

Тое, што і сапхнуць. Пакульгваючы, бягу да Казіміра, памагаю спіхнуць човен і саджуся на вёслы. Савіцкі. Не баяўся [Савелій], што які-небудзь спрытны інжынерык спіхне яго з месца. Шамякін. У Рыбакова паступова складаўся план — спіхнуць справу на каго-небудзь іншага, а самому заняцца чым-небудзь больш цікавым. Асіпенка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

jmds.

= iemand(e)s – каго-небудзь (родн. склон)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

rgendws

pron indef што-не́будзь, не́шта, што-ко́львечы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

заподлицо́ нареч., стол. ро́ўна (з чым-небудзь).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ка́к-либо нареч. як-не́будзь, не́як, нейк.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

когда́-либо, когда́-нибудь нареч. калі́-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

кото́рый-либо, кото́рый-нибудь мест. які́-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

кто́-либо, кто́-нибудь мест. хто-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

куда́-либо, куда́-нибудь нареч. куды́-не́будзь.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)