дабы́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дабы́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́седзець
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дакруці́цца
1. (скончыць круціцца) sich zu Énde im Kréise dréhen (у танцы);
2. (закруціцца да
га́йка дакру́чваецца да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дасмалі́ць 1, ‑смалю, ‑смоліш, ‑смоліць;
Пакрыць смалой да
дасмалі́ць 2, ‑смалю, ‑смаліш, ‑смаліць;
Абсмаліць (агнём) да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канчатко́вы, -ая, -ае.
1. Які не будзе больш пераглядацца, змяняцца; беспаваротны.
2. Які з’яўляецца вынікам, завяршэннем або ажыццяўленнем чаго
3. Поўны, даведзены да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дастры́гчыся, ‑стрыгуся, ‑стрыжэшся, ‑стрыжэцца; ‑стрыжомся, ‑стрыжацеся, ‑стрыгуцца;
Скончыць стрыгчыся, абстрыгчыся да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэйсшы́на, ‑ы,
Вялікая чарцёжная лінейка з перакладзінай пад прамым вуглом з аднаго
[Ням. Reißschiene.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажыццёвы, ‑ая, ‑ае.
Які цягнецца ўсё жыццё, да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накусі́ць, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
Пракусіць злёгку, зверху, не да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
see out
а) даве́сьці да
б) дажы́ць да чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)