дабы́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дабы́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́седзець
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дакруці́цца
1. (скончыць круціцца) sich zu Énde im Kréise dréhen (у танцы);
2. (закруціцца да
га́йка дакру́чваецца да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дасмалі́ць 1, ‑смалю, ‑смоліш, ‑смоліць;
Пакрыць смалой да
дасмалі́ць 2, ‑смалю, ‑смаліш, ‑смаліць;
Абсмаліць (агнём) да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канчатко́вы, -ая, -ае.
1. Які не будзе больш пераглядацца, змяняцца; беспаваротны.
2. Які з’яўляецца вынікам, завяршэннем або ажыццяўленнем чаго
3. Поўны, даведзены да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пажыццёвы, ‑ая, ‑ае.
Які цягнецца ўсё жыццё, да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накусі́ць, ‑кушу, ‑кусіш, ‑кусіць;
Пракусіць злёгку, зверху, не да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дастры́гчыся, ‑стрыгуся, ‑стрыжэшся, ‑стрыжэцца; ‑стрыжомся, ‑стрыжацеся, ‑стрыгуцца;
Скончыць стрыгчыся, абстрыгчыся да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэйсшы́на, ‑ы,
Вялікая чарцёжная лінейка з перакладзінай пад прамым вуглом з аднаго
[Ням. Reißschiene.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
see out
а) даве́сьці да
б) дажы́ць да чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)