заплы́сці², 1 і 2
Пакрыцца слоем чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заплы́сці², 1 і 2
Пакрыцца слоем чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ледарэ́з, -а,
1. Судна, прызначанае для плавання ў бітых ільдах; ледакол.
2. Прыстасаванне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
beside
1. по́бач з,
a mill beside a stream млын
2. у параўна́нні;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
крайII предлог с
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
клапаці́цца, -пачу́ся, -по́цішся, -по́ціцца;
1. па кім-чым,
2. без
3. аб кім-чым і пра каго-што. Праяўляць клопат аб кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абкуры́цца, -куру́ся, -ку́рышся, -ку́рыцца;
1. Зрабіцца чорным, рудым ад дыму.
2. Скурыць свой тытунь да рэшты.
3. Зазнаць уздзеянне наркатычных рэчываў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Tótenwache
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шарэ́нга, -і,
Ваенны строй, у якім людзі стаяць адзін
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыпо́люсны, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́рсы, -аў,
Ранейшая назва іранцаў; цяпер — назва нацыі фарсаў, якая складае
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)