паспяша́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пастарацца зрабіць што‑н. хутчэй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паспяша́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пастарацца зрабіць што‑н. хутчэй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адда́лены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгу́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Павольна, не спяшаючы гуляць, хадзіць для адпачынку, забавы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́мба, ‑ы,
1. Невысокі слупок каля дарогі або тратуара.
2. Падстаўка для чаго‑н. у выглядзе такога слупка.
3. Круглае збудаванне для наклейвання аб’яў, афіш і пад.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hen
звычайна ў спалучэннях: hen daleko — а) недзе (дзесьці) далёка-далёка;
кудысьці далёка-далёка;
кудысьці ў вышыню (высока-высока);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dal
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
стра́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Вельмі моцны, нястрымны ў сваім праяўленні (пра пачуцці).
2. Які з вялікім уздымам адносіцца да чаго‑н., цалкам аддаецца якой‑н. справе.
3. Здольны на моцнае каханне, страсць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́мра, ‑ы,
1. Адсутнасць святла, густы змрок; цемната.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплы́сці, ‑плыву, ‑плывеш, ‑плыве; ‑плывём, ‑плывяце;
1. Плывучы, наткнуцца на што‑н.
2. Прыплыўшы, набрацца ў нейкай колькасці.
3. Нацячы на паверхню чаго‑н.
4. Набліжаючыся, насунуцца, закрыць сабой (пра хмары, воблакі, туман і пад.).
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свет, -у,
1. Зямля з усім тым, што на ёй існуе; сусвет (у 2
2. Тое, што і сусвет (у 1
3. які. Чалавечае грамадства, аб’яднанае пэўным грамадскім ладам, культурнымі і сацыяльна-гістарычнымі адзнакамі.
4. чаго або які. Асобная галіна жыцця, з’яў, прадметаў.
5. чаго або які. Якая
6. Кола асоб, якія належаць да прывілеяваных класаў.
7. Зямное жыццё ў процілегласць незямному.
Выйсці ў свет — быць апублікаваным.
Гэ́ты свет — зямны свет, жыццё як супрацьпастаўленне замагільнаму свету.
Зжыць са свету — загубіць, знішчыць.
З усяго свету —
Ісці на той свет — паміраць.
На чым свет стаіць — вельмі моцна лаяць, крычаць.
Ні за што на свеце — ні ў якім выпадку, ніколі.
Пусціць на свет — нарадзіць.
Свет аб’ехаць — пабыць у розных месцах.
Свет не бачыў — незвычайна.
Такі свет настаў — настала не тое жыццё.
Той свет — замагільны свет як супрацьпастаўленне зямному свету, жыццю.
У белы свет як у капейку (
Чуць свет — раніцай, на золку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)