трах,
1. Ужываецца як гукаперайманне для абазначэння моцнага адрывістага гуку, трэску.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трах,
1. Ужываецца як гукаперайманне для абазначэння моцнага адрывістага гуку, трэску.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
company
1. кампа́нія (гандлёвая);
an insurance company страхава́я кампа́нія;
a Limited Liability Company кампа́нія з абмежава́най адка́знасцю
2.
3. кампа́нія, го́сці;
4.
5.
♦
be good/poor company быць ціка́вым/неціка́вым суразмо́ўцам;
bear/keep
in company with
keep bad company быва́ць у дрэ́ннай кампа́ніі, вадзі́цца з дрэ́ннымі людзьмі́;
keep company with
keep good company сустрака́цца з до́брымі людзьмі́, быва́ць у до́брай кампа́ніі;
part company with
two’s company, three’s a crowd ≅ дзе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
one1
one, two, three… раз, два, тры…;
one and a half паўтара́;
chapter one глава́ пе́ршая;
last but one перадапо́шні;
(come) in ones and twos (прыхо́дзіць) па адны́м і па
one or two не́калькі; няшма́т;
one day адно́йчы
♦
one after another адзі́н за адны́м;
one and all
be at one with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
тро́е (с
тро́е това́рищей тры тава́рышы; (с
их бы́ло тро́е:
у них тро́е дете́й у іх тро́е дзяце́й;
тро́е котя́т тро́е кацяня́т;
тро́е су́ток тро́е су́так.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
dwa
два;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ёмкі, ‑ая, ‑ае.
1. Якім добра і лёгка карыстацца; зручны.
2. Зграбны, спрытны.
3. Вялікі, ладны.
4. Тое, што і ёмісты; умяшчальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
факт, ‑а,
1. Сапраўдны, нявыдуманы выпадак, з’ява, здарэнне; тое, што адбывалася на самай справе.
2. Рэальнасць, рэчаіснасць.
3.
[Ад лац. factum — зробленае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ветка 1 ’галінка’ (
Ве́тка 2 ’чыгунка, якая адыходзіць убок ад асноўнай чыгуначнай магістралі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зні́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Схавацца з віду, з поля зроку; стаць нябачным.
3. Перастаць з’яўляцца дзе‑н. на працягу доўгага часу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́шта 1, нечага, нечаму, нешта, нечым, аб нечым,
1. Невядома, незразумела што.
2.
не́шта 2,
1. Чагосьці, чамусьці, невядома чаму.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)