цо́каць², -аю, -аеш, -ае;
Не адрозніваць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цо́каць², -аю, -аеш, -ае;
Не адрозніваць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
курлы́каць, -аю, -аеш, -ае;
Пра жураўлёў: ствараць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
verklíngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
напу́каць
‘папсаваць паветра; выдаць адрывістыя, рэзкія
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| напу́каю | напу́каем | |
| напу́каеш | напу́каеце | |
| напу́кае | напу́каюць | |
| Прошлы час | ||
| напу́каў | напу́калі | |
| напу́кала | ||
| напу́кала | ||
| Загадны лад | ||
| напу́кай | напу́кайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| напу́каўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
разне́сціся (распаўсюдзіцца) sich schnell verbréiten; ertönen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чвя́каць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць
2. Ісці па чым
3. Тое, што і чаўкаць (у 1
4. Па́даць, утвараючы глухі, мяккі гук.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wybrzmieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
drawl1
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
хло́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго (што) чым па чым. Стукаць па чым
2. чым. Утвараць моцныя
3. Утвараць кароткія адрывістыя
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
коснаязы́касць, -і,
1. Расстройства мовы, якое праяўляецца ў няздольнасці правільна вымаўляць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)