Трэ́нзель ‘металічныя цуглі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трэ́нзель ‘металічныя цуглі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ахтэрштэ́вень
(
ніжняя кармавая частка судна, якая з’яўляецца прадаўжэннем кіля 1.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
барго́ут
(
патоўшчаны пояс знешняй абшыўкі драўлянага судна для ўзмацнення яго.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бе́йдэвінд
(
курс паруснага судна пры сустрэчна-бакавым ветры.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ва́нты
(
снасці, пры дапамозе якіх умацоўваюцца мачты судна з бартоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
грот-ма́чта
(
сярэдняя, самая высокая мачта на парусным судне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дыпло́т
(
ручны лот для вымярэння марскіх глыбінь да 200 м.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ліктро́с
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
накто́уз
(
драўляная тумба, якая з’яўляецца падстаўкай для компаса на судне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Бі́ржа 1 ’біржа’.
Бі́ржа 2 ’высокая жанчына’. Гл. біржа́к.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)