злі́тавацца, -туюся, -туешся, -туецца; -туйся;
1. Праявіць літасць у адносінах да каго-, чаго
2. зліту́йся (цеся).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
злі́тавацца, -туюся, -туешся, -туецца; -туйся;
1. Праявіць літасць у адносінах да каго-, чаго
2. зліту́йся (цеся).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пры́маўка, -і,
1. Устойлівы
2. Словы, якія часта кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сма́чны, -ая, -ае.
1. Прыемны на смак (у 2
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
phrase1
1. фра́за,
as the phrase goes як ка́жуць/гаво́рыцца
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гутарко́вы Úmgangs-;
гутарко́вая мо́ва Úmgangssprache
гутарко́вы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ідыёма, -ы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
каме́нны, -ая, -ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
светлабро́вы, ‑ая, ‑ае.
Са светлымі бровамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wooden
1) драўля́ны
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Metápher
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)