пельме́ні, -яў,
Кулінарны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пельме́ні, -яў,
Кулінарны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сувені́р, -а,
1. Памятны падарунак.
2. Мастацкі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
wykonanie
1. выкананне;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
баво́ўна, ‑ы,
1. Тое, што і бавоўнік.
2. Ватападобнае валакно, якое ідзе на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́кульскі, ‑ая, ‑ае.
У выразе: каракульская авечка — каштоўная парода авечак, шкуркі ягнят якой ідуць на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сальцісо́н, ‑а,
Каўбасны
[Фр. saucisson.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанг, ‑у,
Трыкатажны матэрыял з аднолькавым правым і споднім бакамі, які звычайна ідзе на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вінагра́д, -у,
Павойная паўднёвая кустовая расліна з салодкімі буйнымі ягадамі, а таксама ягады гэтай расліны, якія ідуць у ежу і на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
блін, -а́,
Мучны
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ро́ўніца, -ы,
1. Пасма валакна, злёгку скручаная, якая ідзе на
2. Тое, што і раўня (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)