угле́дзецца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
1. у каго-што, на каго-што і без
2. у каго-што. Не зводзячы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
угле́дзецца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
1. у каго-што, на каго-што і без
2. у каго-што. Не зводзячы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гняўко́, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́лана,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
анафта́льм
(ад ан- +
адсутнасць аднаго або абодвух
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
анізейкані́я
(ад аніза- +
розніца ў велічыні адлюстраванняў на сятчатцы абодвух
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
нансу́к
(
тонкая баваўняная тканіна, падобная на льняную, з якой шыюць бялізну.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
трахо́ма
(
хранічнае інфекцыйнае запаленне злучальнай тканкі (кан’юнктывы) і рагавіцы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
чачва́н
(
густая валасяная сетка, якая апускаецца з верхняй часткі паранджы на твар.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Schönheit
1) прыгажо́сць
2) прыгажу́ня, красу́ня
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufbehalten
1) не здыма́ць (капелюша)
2) трыма́ць адчы́неным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)