дэкапі́раваць
(
выдаляць плёнку вокіслаў з паверхні металічных вырабаў траўленнем слабым растворам кіслаты ці цыяніду перад гальванастэгіяй.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэкапі́раваць
(
выдаляць плёнку вокіслаў з паверхні металічных вырабаў траўленнем слабым растворам кіслаты ці цыяніду перад гальванастэгіяй.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
плінтава́ць
(ад
1) выраўноўваць,
2) расколваць камяні на кавалкі для далейшай апрацоўкі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
purify
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ліхтава́ць ’чысціцца да бляску’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
самаачышча́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Пазбаўляцца ад рознага бруду, чужародных прымесей (пра ваду, глебу).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
луза́ць
1. (
луза́ць гаро́х Érbsen áushülsen;
2. (есці семачкі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
клі́рынг
(
сістэма безнаяўных разлікаў за прададзены тавар або выкананую работу, якая ажыццяўляецца праз банк.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
laxíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
refine
1)
2) рабі́ць далікатне́йшым, прыгажэ́йшым; удаскана́льваць
2.далікатне́ць; прыгажэ́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rarefy
1) разрэ́джваць, рабі́ць радчэ́йшым
2)
разрэ́джвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)