Разла́ты (разла́тый) ’сукаваты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разла́ты (разла́тый) ’сукаваты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
посвяти́ть
1. (кого, что во что) падзялі́цца (з кім, з чым, чым-небудзь);
посвяти́ть в свои́ пла́ны падзялі́цца сваі́мі пла́намі,
посвяти́ть в свои́ интере́сы расказа́ць пра свае́ інтарэ́сы, уве́сці ў свае́ інтарэ́сы;
2. (кого, что, кому, чему) прысвяці́ць;
посвяти́ть себя́ му́зыке прысвяці́ць сябе́ му́зыцы;
3. (возвести в звание) пасвяці́ць;
посвяти́ть в ры́цари пасвяці́ць у ры́цары;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ЛЕ́ЙПЦЫГСКАЯ БІ́ТВА 1813,
адна з вырашальных бітваў у час напалеонаўскіх войнаў (кампанія 1813). Адбылася 16—19.10.1813 каля
Літ.:
Поход русской армии против Наполеона в 1813
Освободительная война 1813
В.А.Юшкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сэ́рца¹, -а,
1. Цэнтральны орган крывяноснай сістэмы, які мае выгляд мускульнага мяшка (у чалавека — у левым баку грудной поласці).
2.
3.
4. Унутраная частка ствала дрэва, сцябла ці плода расліны.
Ад усяго сэрца — шчыра, чыстасардэчна.
З адкрытым сэрцам — даверліва, ад душы.
Прымаць блізка да сэрца што (
Сэрца кроўю абліваецца чыё, у каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раху́нак, ‑нка і ‑нку,
1. ‑нка. Дакумент, дзе вызначана сума грошай, якая павінна быць заплачана за што‑н.
2. ‑нку. Фінансавыя аперацыі, а таксама дакументы, якія служаць для бухгалтарскага ўліку фінансавых аперацый якой‑н. установы, прадпрыемства.
3. ‑нку;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Правесці, зрабіць, утварыць (дарогу, сцежку і пад.).
2. Навесці на карту (курс, шлях і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́ступ
1. Zútritt
до́ступ паве́тра Lúftzutritt
свабо́дны до́ступ fréier Zútritt [Zúgang];
до́ступ да ры́нкаў
даць до́ступ den Zútritt gestátten [fréigeben
закры́ць [спыні́ць] до́ступ den Zútritt [Zúgang] verwéhren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
меню́
1. (падбор страў) Spéisenfolge
2. (картка з пералікам страў) Spéisekarte
3.
радо́к меню́ Menüleiste
спіс меню́, які адкрыва́ецца ў прагра́ме das áufklappernde Menü
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
offenbáren
1. выяўля́ць; праяўля́ць, адкрыва́ць, пака́зваць, рабі́ць вядо́мым
2. ~, sich выяўля́цца; праяўля́цца, выяўля́цца; рабі́цца [станаві́цца] вядо́мым;
sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ląd, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)