страхо́ўшчык, ‑а,
1. Установа, якая бярэ на сябе
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страхо́ўшчык, ‑а,
1. Установа, якая бярэ на сябе
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фе́льчарскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да фельчара; належыць фельчару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флаг-афіцэ́р, ‑а,
Афіцэр у штабе флагмана (у 1 знач.), які выконвае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Stéllvertreter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éhelich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пастаршы́нстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Выканаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лабара́нцкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да лабаранта.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бюракра́т, -а,
1. Прадстаўнік бюракратыі, чыноўнік.
2. Службовая асоба, якая выконвае
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ва́рта
(
1) ахова, каравул;
2) вартаванне,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
абавя́зак
службо́выя
грамадзя́нскі абавя́зак Bürgerpflicht;
вайско́вы [во́інскі] абавя́зак Wéhrpflicht
лічы́ць за свой абавя́зак für séine Pflicht hálten;
выко́нваць свае́
вы́зваліць каго
(часо́вы) выкана́ўца абавя́зкаў stéllvertretend; amtíerend; in Vertrétung (пры подпісе на дакументах);
наклада́ць
гэ́та ўвахо́дзіць у мае́
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)