-цыты
(
другая састаўная частка складаных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цыты
(
другая састаўная частка складаных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цэн
(
другая састаўная частка складаных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
-цэноз
(
другая састаўная частка складаных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
энта-
(
першая састаўная частка складаных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
энтама-
(
першая састаўная частка складаных
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Муртаўня́ ’мурашнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Перастарэляц ’жабрак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сло́ва, -а,
1. Асноўная сэнсавая адзінка мовы, якая свабодна ўзнаўляецца ў мове і служыць для пабудовы выказвання.
2.
3. звычайна
4.
5.
6.
7.
Адным словам — карацей кажучы.
Ад слова да слова — ад пачатку да канца.
Апошняе слова —
1) навейшае дасягненне (
2) заключнае слова падсуднага.
Браць слова назад (
Глытаць словы — гаварыць неразборліва.
Да слова сказаць — у сувязі са сказаным.
Закінуць слова за каго (
З чужых
Не абмовіцца ні адным словам — змаўчаць.
Слова за слова —
1) пра паступовае развіццё размовы;
2) спрачаючыся, пасварыцца.
У адно слова — разам, адначасова падумаць, сказаць.
У двух словах (
Цвёрдае слова — якому можна верыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ruß
◊ mach kéinen ~ разм. дава́й без лі́шніх
da wird nicht viel ~ gemácht разм. там до́ўга не цырымо́няцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бара́нка, ‑і,
Тое, што і абаранак (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)