прачаса́ць 1, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
1. Апрацаваць валакно часаннем.
2.
3. і
прачаса́ць 2, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
1.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прачаса́ць 1, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
1. Апрацаваць валакно часаннем.
2.
3. і
прачаса́ць 2, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
1.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лю́зны ’шырокі, свабодны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кама́шка ’мурашка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пярво́сцінка, пярву́сцепка ’карова першага ацёлу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разбіра́ць 1 ’разнімаць на састаўныя часткі’, ’сартаваць’ (
Разбіраць 2 ’слаць пасцель’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ро́зыйгра ’розыгрыш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пе́ршы
пе́ршае выда́нне die érste Áuflage;
пе́ршы паве́рх Érdgeschoss
пе́ршы
заня́ць пе́ршае ме́сца den érsten Platz belégen;
пе́ршая дапамо́га érste Hílfe;
пе́ршы-ле́пшы der Érstbeste
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АБРА́ДАВЫЯ СТРА́ВЫ,
адзін з элементаў сямейных і каляндарных святаў і абрадаў многіх народаў свету.
Літ.:
Листова Н.М. Пища в обрядах и обычаях // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Ист. корни и развитие обычаев.
Г.Ф.Вештарт.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
дублі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Рабіць у другі
2. Замяняць асноўнага выканаўцу якой‑н. ролі ў спектаклі, кіно.
3. Замяняць моўную частку гукавога фільма перакладам на іншую мову.
[Ад фр. doubler.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)