бру́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Нячысты, нямыты, з прыкметнымі слядамі пылу, бруду на паверхні.
2. Такі, дзе асноўны колер выступае невыразна, няярка.
3. Прызначаны для адкідаў.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бру́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Нячысты, нямыты, з прыкметнымі слядамі пылу, бруду на паверхні.
2. Такі, дзе асноўны колер выступае невыразна, няярка.
3. Прызначаны для адкідаў.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
с..., (
I. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і надае ім значэнні:
1. Убіранне чаго‑н. з паверхні або наогул адкуль‑н., напрыклад:
2. Рух зверху ўніз; перамяшчэнне туды і назад, напрыклад:
3. Злучэнне: а) змацаванне, напрыклад:
4.
5. Рэзультатыўнасць: а) паўната, інтэнсіўнасць, наступленне якога‑н. стану, напрыклад:
II. Утварае форму закончанага трывання некаторых дзеясловаў, напрыклад:
III. Ужываецца пры ўтварэнні прыслоўяў са значэннем месца, напрамку, прычыны ад ускосных склонаў назоўнікаў, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Утвараць глухія гукі, якія нагадваюць працяжнае вымаўленне гука «с».
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trouble1
1. бяда́, непрые́мнасць;
be in trouble быць у бядзе́;
get into trouble тра́піць у бяду́;
2. турбо́та, кло́пат; хвалява́нне, трыво́га;
take the trouble браць на сябе́ кло́пат; клапаці́цца;
3. беспара́дак; бязла́д дзе, хвалява́нне (пра палітыку)
4. хваро́ба;
♦
ask/look for trouble напро́швацца на непрые́мнасці; ле́зці на ражо́н;
take tro uble over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tok, ~u
1. цячэнне, ход;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
старана́
◊ на ~не — на стороне́;
мая́ (яго́, яе́ і пад.)
на ~ну́ — на́ сторону
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
клони́ться
1. хілі́цца; (наклоняться) нахіля́цца; (набок — ещё) вярну́цца; (склоняться) схіля́цца; (нагибаться) нагіна́цца; (гнуться) гну́цца;
2.
день клони́лся к ве́черу дзень хілі́ўся (схіля́ўся) к ве́чару;
де́ло клони́лось к развя́зке
его́ предложе́ние клони́лось к тому́, что́бы… яго́ прапано́ва была́ скірава́на да таго́, каб…
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чу́ять
1.
соба́ка чу́ет дичь саба́ка чу́е дзічы́ну;
не чу́ять бо́ли не чуць бо́лю;
2.
чу́ет се́рдце, что де́ло добро́м не ко́нчится чу́е (прадчува́е, адчува́е) сэ́рца, што
◊
ног под собо́ю не чу́ять ног пад сабо́й не чуць;
чу́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ла
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Трэба 1 ‘ахвярапрынашэнне’, ‘рэлігійны абрад (хрысціны, вянчанне, паніхіда), які выконваецца святаром па просьбе веруючых’ (
Трэ́ба 2 ‘патрэба, неабходнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Streit
1) спрэ́чка; сва́рка;
mit
ríchtige Ábrede macht kéinen ~ угаво́р даражэ́й за гро́шы
2)
3) схва́тка, суты́чка, бой;
éinen ~ vom Záune bréchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)