завало́даць, -аю, -аеш, -ае і заўлада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Узяць каго-, што
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
завало́даць, -аю, -аеш, -ае і заўлада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Узяць каго-, што
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калаці́цца, калачу́ся, кало́цішся, кало́ціцца;
1. Дрыжаць, хістацца, трэсціся.
2. Сварыцца, біцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кампаньён, -а,
1. Той, хто складае кампанію каму
2. Член прамысловай або гандлёвай кампаніі; саўладальнік.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мо́кры, -ая, -ае.
1. Насычаны вільгаццю.
2. Дажджлівы, сыры (пра надвор’е;
Вочы на мокрым месцы ў каго (
Мокрае месца застанецца ад каго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
му́чыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. Цярпець мукі, пакуты ад чаго
2. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напатка́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Ідучы, едучы, сустрэцца з
2. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
выслу́жвацца, вы́служыцца (перад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даліка́тнічаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ду́жацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шпіёніць spioníeren
шпіёніць за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)