кле́шчы, -чаў ед. нет

1. (кузнечные щипцы) кле́щи́;

2. (у хомута) клещи́;

3. воен. клещи́;

браць у к. — брать в клещи́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ле́кі ед. нет, разг.

1. лека́рство ср.;

л. ад ка́шлю — лека́рство от ка́шля;

2. (действие) лечение ср.;

л. гра́зямі — лече́ние гря́зями

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Bella gerunt mures, ubi cattum non habet aedes

Мышы ваююць, калі ў хаце няма ката.

Мыши воюют, когда в доме нет кота.

бел. Кошка з дому ‒ мышка на стол.

рус. Когда нет кота в дому, играют мыши по столу. Кошка из дому ‒ мышкам воля. Без кота ‒ мышам масленица.

фр. Quand le chat dort les souris dansent (Когда кот спит, мыши танцуют).

англ. When the cat is away, the mice will play (Когда нет кота,, мыши играют).

нем. Katze aus dem Haus, rührt sich die Maus (Кошка из дома, шевелится мышь).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

гра́белькі, -лек ед. нет

1. (уменьш. к гра́блі) гра́бельки;

2. (приспособление на косе для косьбы злаков) крюк м.;

3. бот., см. бу́сельнік

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

брахня́ ж.

1. лай м.;

2. перен., разг., пренебр. ложь, враньё ср., вра́ки ед. нет, брехня́; прост. брёх м., клевета́, нагаво́р м.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

дро́жджы (род. дражджэ́й) ед. нет дро́жжи;

піўны́я д. — пивны́е дро́жжи;

кармавы́я д. — кормовы́е дро́жжи;

як на дражджа́х расці́ — как на дрожжа́х расти́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

недабі́ткі

1. ед. нет обло́мки, оско́лки, (жа́лкие) оста́тки;

2. (ед. недабі́так м.) разг. (остатки недобитой армии, банды) недоби́тки мн., ед. недоби́ток м.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

са́начкі (род. са́начак) ед. нет, уменьш.-ласк. са́ночки, сала́зки;

лю́біш ката́цца, любі́ і с. вазі́цьпосл. лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

дым дым, род. ды́му м.;

дым коромы́слом дым каро́мыслам;

нет дыма без огня́ посл. ды́му без агню́ не быва́е;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

жва́чка в разн. знач. жва́чка, -кі ж., мн. нет; (пережёванная масса — ещё) жо́ванка, -кі ж.;

жева́ть жва́чку жава́ць жва́чку;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)