kúschen
1) кла́сціся (пра сабаку)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kúschen
1) кла́сціся (пра сабаку)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перамо́віцца, ‑моўлюся, ‑мовішся, ‑мовіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Выклікаць у каго‑н. пачуццё незадаволенасці, разбурыць чые‑н. спадзяванні, надзеі, мары.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
словазмяне́нне, ‑я,
Утварэнне граматычных форм аднаго і таго ж слова, якія выражаюць яго адносіны да іншых
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цепла...
Першая састаўная частка складаных
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сонца... (а таксама санца...).
Першая састаўная частка складаных
1) які мае адносіны да сонца (у 1
2) які мае адносіны да сонца (у 2
3) падобны на сонца (у 1
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
суха...
Першая састаўная частка складаных
1) сухі (у 1
2) з сухім (у 3
3) з сухім (у 4
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перакі́нуцца
1. (пераскочыць) hinüberspringen*
2. (распаўсюдзіцца) sich verbréiten; übergréifen*
3. (кідаць адзін аднаму) sich (
4.:
перакі́нуцца па́рай
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перастано́ўка
1. Úmstellen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перено́с
1. (действие) перано́с, -су
пра́вила перено́са слов
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)