Пасаг, поса́г ’маёмасць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пасаг, поса́г ’маёмасць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пёс ’сабака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сквалы́га ‘скнара, жмінда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Aes partum scelere solet aera decem removere
Деньги, приобретённые преступным путём, обычно приносят десятикратные убытки.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
ánbringen
1) прыно́сіць, зано́сіць (што
2) прымацо́ўваць, прыла́джваць, прыладко́ўваць
3)
4) падава́ць прашэ́нне
5) размяшча́ць, прыладкава́ць;
sein Geld ~ (вы́гадна) палажы́ць свае́
6) нане́сці (рану)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Strumpf
sich auf die Strümpfe máchen
sein Geld in den ~ stécken хава́ць свае́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адваро́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які вядзе назад; які накіраваны ў супрацьлеглы папярэдняму руху бок.
2. Супрацьлеглы.
3. Супрацьлеглы знешняму, вонкаваму, левы бок прадмета.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самадзе́йнасць, ‑і,
1. Праяўленне асабістага пачыну, ініцыятывы ў якой‑н. справе; актыўная самастойная дзейнасць.
2. Творчасць (музычна-харавая, тэатральная, харэаграфічная) народных мас, для якіх мастацтва не з’яўляецца прафесіяй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паспяша́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пастарацца зрабіць што‑н. хутчэй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Паводле забабонных уяўленняў — уздзейнічаць чарамі, магічнымі прыёмамі на людзей.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)