фальшы́васць, ‑і,
1. Уласцівасць фальшывага.
2. Тое, што і фальш (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фальшы́васць, ‑і,
1. Уласцівасць фальшывага.
2. Тое, што і фальш (у 1, 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фіна́нсы, ‑аў;
1. Сістэма грашовых адносін, а таксама сукупнасць усіх грашовых сродкаў, якія маюцца ў распараджэнні дзяржавы.
2.
[Лац. financia — даход.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлус, ‑а,
Той, хто хлусіць; манюка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ціхахо́д, ‑а,
Пра таго, хто (або тое, што) мае невялікую скорасць, адрозніваецца павольнасцю руху, перамяшчэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штоле́та,
Кожнае лета, кожным летам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штосі́лы,
З усёй сілы, на поўную сілу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
niggle
1. хвалява́ць, не дава́ць спако́ю, раздражня́ць (злёгку,
2. (at
3. займа́цца глу́пствам, пусцяка́мі; разме́ньвацца на дро́бязі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
reciprocate
1. адка́зваць; адпла́чваць;
2. адка́зваць узае́мнасцю;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
theory
1. тэо́рыя;
a coherent theory паслядо́ўная тэо́рыя;
essays in theory тэарэты́чныя на́рысы;
falsify a theory фальсіфікава́ць тэо́рыю;
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
лиI (ли, ль) союз ці (ли ставится после слова, к которому относится, а ці — перед словом, к которому относится);
он не по́мнит, ви́дел ли он его́ ён не по́мніць, ці ба́чыў ён яго́;
ра́но ль, по́здно ли, но приду́ ці ра́на, ці по́зна,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)