дрыго́ткі
1. (які дрыжыць) zítternd, bébend, vibríerend [vi-]; schwíngend (
2. (мігатлівы, трапяткі) flímmernd, fláckernd (пра святло, агонь)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дрыго́ткі
1. (які дрыжыць) zítternd, bébend, vibríerend [vi-]; schwíngend (
2. (мігатлівы, трапяткі) flímmernd, fláckernd (пра святло, агонь)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аддзялі́цца, аддзяля́цца
1. (вылучыцца) sich ábsondern, sich ábtrennen, sich (lós)lösen;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
impact
1. уда́р; сутыкне́нне;
on impact
2. (on) (моцнае) уздзе́янне, уплы́ў (на каго
have an impact on мець/ака́зваць уздзе́янне на, уздзе́йнічаць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
entire
the entire world уве́сь свет;
the entire staff усе́ супрацо́ўнікі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
faculty
1.
be in possession of one’s faculties быць
2. факультэ́т
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зно́швальнасць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыванараджэ́нне, ‑я,
Спосаб узнаўлення патомства,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыжказбіра́льнік, ‑а,
Збудаваў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́ўка, ‑і,
Пашкоджанне неарагавелай часткі капыта каня
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гідраты́пія, ‑і,
[Ад грэч. hýdōr — вада і týpos — адбітак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)